Comité de lecture

Le comité de lecture (ComLec) est constitué d’une liste d’évaluateurs  

Ils se répartissent dans trois profils : clinique, recherche, mixte (recherche + clinique).  

Ils appartiennent à des organisations diverses en France, en Europe et à l’international.  

  • Allali André, Orthophoniste libéral, France
  • Arheix-Parras Sophie, Post doctorante, University of South Carolina, Etats-Unis
  • Aumont Boucand Véronique, Orthophoniste indépendante, France
  • Barilaro Mélanie, Université Concordia, Canada
  • Basaglia-Pappas Sandrine, Enseignante suppléante – chercheure, Belgique - France
  • Berard Pierre-Alexandre, Orthophoniste, France
  • Borel Stéphanie, Sorbonne Université / DUEFO / Institut du Cerveau / APHP, France
  • Boucher Sophie, CHU Angers, France
  • Bouvier Liziane, Professeure, School of Communication Sciences and Disorders, Université McGill, Canada
  • Canault Mélanie, UCBL - Laboratoire DDL, France
  • Champagne-Lavau, Maud, CNRS, Aix-Marseille Université, France
  • Chesneau Sophie, Université du Québec à Trois-Rivières, Canada
  • De Chassey Juliette, Orthophoniste indépendante, France
  • De Lamaze Aude, Orthophoniste salariée, France
  • Devevey Alain, Maître de Conférences-HDR en Sciences du Langage - Université de Franche-Comté - ELLIADD EA 4661 – Orthophoniste, France
  • Dodane Christelle, Professeur, Université Sorbonne Nouvelle, France
  • Dos Santos Christophe, Université Lumière Lyon 2, France
  • Durand Edith, Université du Québec à Trois-Rivières, Québec, Canada
  • Ecalle Jean, Professeur emérite, Laboratoire EMC Lyon 2, France
  • El Kouba Edith, Université de Liège, Belgique
  • Ferré Perrine, Université McGill, Canada
  • Fromage Benoît, Psychologue et Pr de Psychologie, Université d'Angers, France
  • Galant Camille, Services ORL et MPR Assistance Publique - Hôpitaux de Marseille, France
  • Gardes Marie-Line, Haute Ecole Pédagogique du Canton de Vaud, Suisse
  • Gatignol Peggy, Professeur des universités, France
  • Gobet Stéphanie, Université de Poitiers – MCF, France
  • Grosmaitre Catherine, Neuropsychologue, CRTLA, Hôpital Necker, France
  • Guilhot Nicolas, Ifross, Université Lyon 3, France
  • Hadjadj Olivia, Université de Genève, Suisse
  • Hilaire-Debove Géraldine, Orthophoniste indépendante, France
  • Hirsch Fabrice , UMR PRAXILING, France
  • Joly-Froment Sophie, Orthophoniste indépendante + doctorante psychologie cognitive LPC Strasbourg, France
  • Joyeux Nathaly, Orthophoniste indépendante, France
  • Julien Marie, Chargée de cours, Université de Montréal, Canada
  • Kerlan Mireille, Orthophoniste indépendante, France
  • Kern Sophie, CNRS, France
  • Lafay Anne, Maitresse de conférences universitaire, Université Savoie Mont Blanc, Laboratoire de Psychologie et neurocognition / orthophoniste, France
  • Laloi Aude, Sorbonne Université - Pitié-Salpétrière, France
  • Lartot-Pierquin Valérie, Orthophoniste indépendante, France
  • Lerond Didier, Orthophoniste indépendant, France
  • Maeder Christine, Retraitée, France
  • Magnan Annie, Professeur des Universités, France
  • Maillart Christelle, Université de Liège, Belgique
  • Martel-Sauvageau Vincent, Université Laval, école des sciences de la réadaptation, Canada
  • Meloni Genevieve, Associée de recherche, Université McGill, Canada
  • Michalon Sonia, Mixte, orthophoniste indépendante et hospitalière, ile de la Réunion, France
  • Moitel Messarra Camille, Université Saint Joseph de Beyrouth, Liban
  • Nespoulous Jean-Luc, Professeur des Universités Emérite, France
  • Noël Audrey, Université de La Réunion, France
  • Pasquet Frédéric, Université de Rouen Normandie, France
  • Pernon Michaela, 1. Hôpital Fondation Adolphe de Rothschild, Paris ; 2. Laboratoire de Phonétique et Phonologie, CNRS & Université Sorbonne Nouvelle, Paris, France
  • Petit Nicolas, Le Vinatier Psychiatrie Universitaire Lyon Métropole, France
  • Pillot-Loiseau Claire, Orthophoniste et Professeure des Universités en Phonétique, France
  • Piquard-Kipffer Agnès, INSEI Institut National Supérieur de formation et de recherche pour l'École Inclusive (ex-INSHEA), France
  • Roch Didier, Orthophoniste, Centre Franchemont Val de Marne, France
  • Rousseau Thierry, Orthophoniste retraité, France
  • Sabadell Véronique, Assistance publique Hôpitaux de Marseille, France
  • Sicard-Menin Anne, Orthophoniste au Bon Sauveur d'Alby, unité TND, France
  • Thibault Marie-Pierre, Université, France
  • Touzin Monique, Orthophoniste retraitée du salariat, France
  • Valdois Sylviane, CNRS, France
  • Weill-Chounlamountry, Agnès, APHP MPR, France
  • Witko Agnès, UCBL - Laboratoire DDL, France
  • Woollven Marianne, Université Clermont-Auvergne, France

Les attentes vis-à-vis des évaluateurs 

  • Réaliser une évaluation constructive et objective d’un article 
  • Apprécier la rigueur et la valeur de la contribution pour la communauté des cliniciens et des chercheurs en orthophonie logopédie, 
  • Respecter l’agenda et les délais de la procédure d’évaluation 

 
Les conditions de l’évaluation  

Les articles sont évalués en double aveugle par deux évaluateurs ad hoc choisis dans le comité de lecture, selon les critères qualitatifs traditionnels de la publication scientifique. 

Le choix des réviseurs se base sur le statut de clinicien ou de chercheur, et sur le champ d’expertise, au regard des travaux et des publications des évaluateurs. L’assignation des réviseurs dépendra de leur disponibilité. Leur action d’évaluation est bénévole et repose sur un engagement contraint par leur activité professionnelle 

Les deux évaluateurs disposent d’une durée moyenne de 4 à 6 semaines pour renseigner 2 grilles : une pour l’auteur et une pour la rédactrice en chef.  

La durée moyenne du processus d’évaluation repose le plus souvent sur deux cycles, parfois trois.  

En fonction des avis de ces deux évaluateurs, l’article sera rejeté ou revu par à l’auteur pour répondre à des modifications mineures ou majeures. 

Un cycle est défini par l’aller-retour entre l’évaluation du réviseur et la réponse de l’auteur par une version 2 de l’article comportant les modifications du texte initial en texte surligné, et une lettre explicative adressée aux réviseurs.  

 Un enrichissement continu du comité de lecture est prévu selon les thématiques des articles soumis.  

Pour faire partie du comité de lecture voici notre flyer "Être évaluateur pour Glossa"
(février 2024)